"blow" meaning in język angielski

See blow in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: bləʊ, "bl@U [SAMPA], bloʊ [US], 'bloU [SAMPA, US] Audio: En-us-blow.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-blow.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-blow.wav
  1. cios, uderzenie
    Sense id: pl-blow-en-noun-y8YZaRPJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: blower [noun], blow away, blow down, blow off, blow out, blow over, blow up, blown [adjective]
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb

IPA: bləʊ, "bl@U [SAMPA], bloʊ [US], 'bloU [SAMPA, US] Audio: En-us-blow.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-blow.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-blow.wav
  1. wiać
    Sense id: pl-blow-en-verb-wN35tVuU
  2. eksplodować
    Sense id: pl-blow-en-verb-WrRcyhnj
  3. dmuchać
    Sense id: pl-blow-en-verb-UwoKsctT
  4. obciągać Tags: vulgar
    Sense id: pl-blow-en-verb-se8MgIqQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks) Related terms: blow up, blow away, blow job, blower [noun], blow away, blow down, blow off, blow out, blow over, blow up, blown [adjective]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) st.ang. blawan"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "blow out of proportion"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "blow up"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "blow away"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "blow job"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "blower"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "blow away"
    },
    {
      "word": "blow down"
    },
    {
      "word": "blow off"
    },
    {
      "word": "blow out"
    },
    {
      "word": "blow over"
    },
    {
      "word": "blow up"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "blown"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "When the wind blows, the cradle will rock.",
          "translation": "Gdy powieje wiatr, kolebka się zakołysze."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wiać"
      ],
      "id": "pl-blow-en-verb-wN35tVuU",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "eksplodować"
      ],
      "id": "pl-blow-en-verb-WrRcyhnj",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "dmuchać"
      ],
      "id": "pl-blow-en-verb-UwoKsctT",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "obciągać"
      ],
      "id": "pl-blow-en-verb-se8MgIqQ",
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bləʊ"
    },
    {
      "ipa": "\"bl@U",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "bloʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "'bloU",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-blow.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-blow.ogg/En-us-blow.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-blow.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-blow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-blow.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-blow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-blow.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-blow.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-blow.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-blow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-blow.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-blow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-blow.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-blow.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-blow.wav"
    }
  ],
  "word": "blow"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) st.ang. blawan"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "blow out of proportion"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "blower"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "blow away"
    },
    {
      "word": "blow down"
    },
    {
      "word": "blow off"
    },
    {
      "word": "blow out"
    },
    {
      "word": "blow over"
    },
    {
      "word": "blow up"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "blown"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The blow took him on the chin.",
          "translation": "Cios uderzył go w szczękę."
        },
        {
          "ref": "Olaf Stapledon, Sirius",
          "text": "It was the school-girl Plaxy who seized the yard broom and drove off the black devil with blows and shrill curses.",
          "translation": "To była uczennica Plaxy, która chwyciła podwórkową miotłę i przepędziła czarnego diabła uderzeniami i ostrymi przekleństwami."
        }
      ],
      "glosses": [
        "cios, uderzenie"
      ],
      "id": "pl-blow-en-noun-y8YZaRPJ",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bləʊ"
    },
    {
      "ipa": "\"bl@U",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "bloʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "'bloU",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-blow.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-blow.ogg/En-us-blow.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-blow.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-blow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-blow.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-blow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-blow.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-blow.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-blow.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-blow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-blow.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-blow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-blow.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-blow.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-blow.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "blow"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) st.ang. blawan"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "blow out of proportion"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "blow up"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "blow away"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "blow job"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "blower"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "blow away"
    },
    {
      "word": "blow down"
    },
    {
      "word": "blow off"
    },
    {
      "word": "blow out"
    },
    {
      "word": "blow over"
    },
    {
      "word": "blow up"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "blown"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "When the wind blows, the cradle will rock.",
          "translation": "Gdy powieje wiatr, kolebka się zakołysze."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wiać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "eksplodować"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "dmuchać"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "obciągać"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bləʊ"
    },
    {
      "ipa": "\"bl@U",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "bloʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "'bloU",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-blow.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-blow.ogg/En-us-blow.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-blow.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-blow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-blow.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-blow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-blow.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-blow.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-blow.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-blow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-blow.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-blow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-blow.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-blow.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-blow.wav"
    }
  ],
  "word": "blow"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) st.ang. blawan"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "blow out of proportion"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "blower"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "blow away"
    },
    {
      "word": "blow down"
    },
    {
      "word": "blow off"
    },
    {
      "word": "blow out"
    },
    {
      "word": "blow over"
    },
    {
      "word": "blow up"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "blown"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The blow took him on the chin.",
          "translation": "Cios uderzył go w szczękę."
        },
        {
          "ref": "Olaf Stapledon, Sirius",
          "text": "It was the school-girl Plaxy who seized the yard broom and drove off the black devil with blows and shrill curses.",
          "translation": "To była uczennica Plaxy, która chwyciła podwórkową miotłę i przepędziła czarnego diabła uderzeniami i ostrymi przekleństwami."
        }
      ],
      "glosses": [
        "cios, uderzenie"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bləʊ"
    },
    {
      "ipa": "\"bl@U",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "bloʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "'bloU",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-blow.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-blow.ogg/En-us-blow.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-blow.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-blow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-blow.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-blow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-blow.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-blow.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-blow.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-blow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-blow.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-blow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-blow.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-blow.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-blow.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "blow"
}

Download raw JSONL data for blow meaning in język angielski (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.